Episodes

Monday Nov 14, 2022
Rose Meuse’s language journey - Final episode 3 of 3
Monday Nov 14, 2022
Monday Nov 14, 2022
Tune in for the final episode of Rose Meuse's mini series. Rose brings us up-to-date as she talks about her current journey in Mi'kmaw language reclamation here in L's+tkuk. She gives us a glimpse of her studies, her encouragement for others and above all - her hope. (Rose gives thanks for funding from the Canada Council of the Arts to have made this project.)

Friday Oct 21, 2022
Rose Meuse’s language journey - Episode 2 of 3
Friday Oct 21, 2022
Friday Oct 21, 2022
Tune in for episode two of Rose Meuse's mini series as she continues her journey in Mi'kmaw language reclamation here in L's+tkuk. - Rose gives thanks for funding from the Canada Council of the Arts to have made this project.

Tuesday Oct 04, 2022
Rose Meuse’s podcast about her Mi’kmaw language journey - Episode 1 of 3
Tuesday Oct 04, 2022
Tuesday Oct 04, 2022
Rose Meuse (shalan's friend / Frank's sister) created a three-part podcast series describing her journey in Mi'kmaw language reclamation here in L's+tkuk. We are happy to give space to hold this series and share with you all. In this first episode Rose talks about what it was like growing up around some of the last speakers in our small community and what sparked the beginning of her journey. - Rose gives thanks for funding from the Canada Council of the Arts to have made this project.

Monday Jan 10, 2022
Frank talks about the L’s+tkuk
Monday Jan 10, 2022
Monday Jan 10, 2022
Travel with us through time as Frank shares his thoughts and stories about the L's+tkuk (Bear River) and area. To see some Mi'kmaw Place Names in NS, check out: https://placenames.mapdev.ca

Wednesday Jun 30, 2021
Voices of Friendship
Wednesday Jun 30, 2021
Wednesday Jun 30, 2021
Inspired by Elder Opolahsomuwehs, many of my friends came together digitally to sing a few rounds of a Friendship Song. Sharing our voices and our hearts. Wela'lioq to all of the contributors: Hannah Martin, Ashley Moffat, Ursula Johnson, Atsuko Tomita Poirier, Daniel Poirier, Tamami Poirier, Bliss Rae, Soul Rae, Bleu Rae, Cedar Meuse-Waterman, Rose Meuse, Theresa Meuse, Chris O’Neill, Christina Chui, Erin Welch, Heather Castleden, David Huebert, Natasha Bastien, Rose Huebert, Janet Larkman, Laura Hunter, Marilyn Ouellette, Megan Crowley, Nanci Lee, Sam Sternberg, Mel Mills, Susanne Chui, Sylvia Moore, Tamim Arabi, Yuki Inoue, and the Ross Creek Centre for the Arts’ youth leaders of 2020: Eamonn Schwartz, Hannah Gold-Apel, Andrew (Andy) Waite, Avery Crowe, Jacob Hazelwood, Max (Alfie) Gros, Maya Vaz-Gibson, Ruby Gill, Samara Whitelaw, Marah LaForge, Max Miller, Claire Embanks, Jonah McKay, Zach MacDonald, Juliana Sepe, Kay Murgatroyd, Roza Zalot, Felix Belanger, Cassie Taylor, and Bella Steeves. Thanks to audio editor Nathan Waterman and to Arts NS for the project support.

Sunday Jan 24, 2021
A friendship song shared by Elder Opolahsomuwehs
Sunday Jan 24, 2021
Sunday Jan 24, 2021
We're grateful to Wolastoq Elder Opolahsomuwehs to have shared this teaching and song with us. I hope more people will sing with us.

Tuesday Jan 05, 2021
Guest Savvy Simon
Tuesday Jan 05, 2021
Tuesday Jan 05, 2021
In this episode, mompreneur and motivational speaker, Savvy Simon talks with shalan about the Red Road, free public hugs, self care and more. Spreading good vibes! The song mixed in is "No Native Person is Ugly" by Talon the Rez Kid Wonder (feat. Lil B)

Wednesday Oct 14, 2020
Km+tkinu (Homeland)
Wednesday Oct 14, 2020
Wednesday Oct 14, 2020
An original poem by shalan joudry, re-voiced as 13 languages interwoven together to tell this story. The poem’s meditations on grief, truth-seeking, and communal healing are echoed in the landscape’s own healing. The poem was translated into other languages so that there are a total of thirteen - to fit on the back of a turtle.
Translators and voices include: Tamim Arabi (Arabic), Christina Sai Yin Chui (Cantonese), paulo da costa (Portuguese), Gurinder Dhillon (Punjabi), Andor Gjesdal (Norwegian - vocals), Leah Horwood (Norwegian - translation), Yuki Inoue (Japanese - translation), shalan joudry (original poem and vocals), Sabina Kasheke (Swahili), Irene Kasianov (Russian), Lodaidh MacFhionghain (Gaelic), André Muise (Acadian French), Opolahsomuwehs (Wolastoqey), Arlene Stevens (Mi’kmaw - translation and vocals), Barbara Sylliboy (Mi’kmaw - translation), and Atsuko Tomita (Japanese - translation and vocals).

Sunday Mar 31, 2019
Intertales #7 (Nathan Waterman's "Keys")
Sunday Mar 31, 2019
Sunday Mar 31, 2019
In this intertales episode Frank's brother-in-law, Nathan, tells us about his house key. And shh, don't tell Rose about this silly mistake.